Yossefa Drosman
By mail: yossefa.drosman@hotmail.com
By phone: +972 - 525978046.
Address: Dudaim street 5 - Kfar Saba - Israel
By mail: yossefa.drosman@hotmail.com
By phone: +972 - 525978046.
Address: Dudaim street 5 - Kfar Saba - Israel
Tarifs
These prices are only indicative. They can be changed regarding to the deadline, kind of document, number of words to translate and fidelity of the customer.
Please take into account that prices for the hebraic language are calculated on the total caractere translated into the target language.
Price per word up to 5000 Mots | ||||
Source | Langue Cible | € | US $ | ₪ |
German | French | € 0.10 | $0.14 | ₪ 0.20 |
German | English | € 0.10 | $0.14 | ₪ 0.20 |
Hebrew | French | € 0.024 | $0.03 | ₪ 0.14 |
Hebrew | English | € 0.024 | $0.03 | ₪ 0.14 |
English | French | € 0.08 | $0.011 | ₪ 0.17 |
English | Hebrew | € 0.024 | $0.034 | ₪ 0.13 |
French | Hebrew | € 0.024 | $0.034 | ₪ 0.13 |
French | English | € 0.08 | $0.011 | ₪ 0.17 |
Price per word for more than 5 000 Mots
Source
Cible
€
US $
₪ German
French
€ 0.08
$0.011
₪ 0.17 German
English
€ 0.08
$0.011
₪ 0.17 Hebrew
French
€ 0.021
$0.031
₪ 0.12 Hebrew
French
€ 0.021
$0.031
₪ 0.12 English
French
€ 0.06
$0.080
₪ 0.16 English
Hebrew
€ 0.021
$0.031
₪ 0.12 French
Hebrew
€ 0.021
$0.031
₪ 0.12 French
English
€ 0.06
$0.080
₪ 0.16
Terms of Payment:
1st of the month.
Way of Payment:
Bank Transfer
Clients
Amdocs Ltd: manuals PTV1 et PTV2
Netomedia
SoMusic
H-Hooka
Berechit: traductions pour CBC Canada, CBS Washington, Sano
Kind Of Translations: technical Documents: price list,transportation and shipping,contracts, products, training,technical manual, notices, hardware/ software, User manual General Documents : CV, websites,
Technical Fields:
Business: Import-export, international trading, marketing, Human relations, economics, advertising and public relations,travel and tourism.
Hi Tech: Hardware, software
Engineering: chemistry,petroleum,mecanics.
Industry and technology: textile and mode;telecommunications,petroleum and natural gaz,make-up, building and construction,automobile, transportations.
Law: Contracts,
Health: anatomy ,instrumentation,dietetic, chemistry, immunology, health
Sciences: education, genealogy, geography,histoiry,immigration, information,developpement international, sciences politique,demographie,criminologie,
General Fields:
Media: movies,documentaries: history, geography, economics,politics, journalism; multimedia,theatre,music,television and radio
Kind of work:
translation, proofreading, edition, sub-title, doublage.
To be a Translator:
Even if you speak perfectly and fluently 2 languages or more, it does not mean that you will be a good translator. Why? Because translating is definitly a technical job and in order to success, you will have to study it.
The aim of this job is to faciliate the communication between two different ( or opposite) cultures divided by the language and mentality. Also, a real translator will have to learn the language, the culture also ,and be specialized in specific fields.
In order to success, a good translator will translate from a source language well known to their target language, usually their native one.
Who Am I?
My name is Yossefa Drosman, freelancer translator, specialized in English, German, Hebrew and French translations, in several fields, mainly commercial,technical and media.
My source languages are: Hebrew, English, German and French.
My target languages are: English, French, Hebrew
My mother tongue is French. I was born and have studied in France before moving to israel more than 10 years ago.
My Aim:
To provide you a perfect work before fixed deadline you expect, at the best competitive price.
I know that one word used in a wrong place can impact on your trading relations with your partners.
That's why, before beginning any work, I like to contact you in order to meet your request about specific vocable that you already use in your daily field.